domingo, 30 de março de 2008

Como assim uma morsa?

*
O post anterior me leva a mais uma confissão, essa de conteúdo mais fantasioso:
se... eu participasse do American Idol e
se... o tema da semana fosse os Beatles e, principalmente
se... eu tivesse uma voz decente...

eu cantaria: I am the walrus

Definitivamente, Minha Música Favorita dos Beatles (e olha que a concorrência é braba).

Assim como ocorreu com "I've just seen a face", não foi a versão original de "I am the walrus" que chamou minha atenção pela primeira vez. Eu estava ouvindo o cd de "Across the universe" (o filme) quando ouvi Bono cantando:
"I am he as you are he as you are me and we are all together".
Curti.

Mais ainda quando vi o resto da letra. Deliciosamente non-sense.
Pelo que sei, o tal walrus (morsa) é uma referência a uma poesia de Lewis Carroll _engraçadinha e escorregadia como a história de Alice. Além disso, dizem que foi escrita numa viagem de ácido e que foi uma brincadeira de John Lennon quando soube que uma professora estava ensinando os alunos a analisarem as letras dos Beatles.
O estilo surreal fez a fama de "I am the walrus", cujos trechos foram citados em séries como "Six Feet Under" e nos Simpsons _Homer tem uma viagem de "ácido" (na verdade, de pimenta) e vê o veio Jasper cantando:

"goo goo g'joob, goo goo goo g'joob"

Para curiosos, aí vai o link do Wikipedia com várias curiosidades sobre a música:
http://en.wikipedia.org/wiki/I_Am_the_Walrus

Divirtam-se!




I am he as you are he as you are me and we are all together.
See how they run like pigs from a gun, see how they fly.
I'm crying.

Sitting on a cornflake, waiting for the van to come.
Corporation tee-shirt, stupid bloody Tuesday.
MAN, you been a naughty boy, you let your face grow long.
I am the eggman, they are the eggmen, I am the walrus,
goo goo g'joob

Mister City P'liceman sitting
Pretty little policemen in a row.
See how they fly like Lucy in the Sky, see how they run.
I'm crying.
I'm cry------------ing, I'm crying.

Yellow matter custard, dripping from a dead dog's eye.
Crabalocker fishwife, pornographic priestess,
Boy, you been a naughty girl and you let your Knickers down.
I am the eggman, they are the eggmen, I am the walrus,
goo goo g'joob.

Sitting in an English garden waiting for the sun.
If the sun don't come, you get a tan from
Standing in the English rain.
I am the eggman, they are the eggmen, I am the walrus,
goo goo g'joob, goo goo goo g'joob.

Expert texpert choking smokers,
Don't you think the joker laughs at you? (ho ho ho, he he he, ha ha ha)
See how they smile like pigs in a sty, see how they snide.
I'm crying.

Semolina Pilchard, climbing up the Eiffel Tower.
Elementary penguin singing Hare Krishna.
Man, you should have seen them kicking Edgar Allan Poe.
I am the eggman, they are the eggmen, I am the walrus,
goo goo g'joob, goo goo goo g'joob, goo goo g'joob, goo goo goo g'joob, goo goo


Resta saber o que Simon acharia da minha versão.

I've just heard a song...

Confesso: eu assisto American Idol.
E vou além nesse momento-franqueza: eu adoooro American Idol.
Me divirto horrores com as audições horrorosas no início da temporada, torço de verdade na competição "séria" (?) e gosto até da Paula Abdul (ui!).
Isto posto: nas últimas duas semanas, os candidatos tiveram que trabalhar o repertório dos Beatles. Foi a chance de eu "descobrir" um hit dos garotos de Liverpool que até então havia passado despercebido por meus ouvidos: "I've just seen a face".
Eu achei essa música uma gracinha! Ela faz parte de "Help" e aparece logo antes de "Yesterday" (que eu, honestamente, acho meio enjoenta _eita, será este um comentário polêmico?).
Para quem não conhece, aí vai a versão original.
E, para quem já conhece, aí vai também a versão de Chikezie (ao contrário dos jurados, que criticaram o momento-gaita, eu curti).



I've just seen a face,
I can't forget the time or place
Where we just met.
She's just the girl for me
And I want all the world to see
We've met, mmm-mmm-mmm-m'mmm-mmm.
Had it been another day
I might have looked the other way
And I'd have never been aware.
But as it is I'll dream of her
Tonight, di-di-di-di'n'di.
Falling, yes I am falling,
And she keeps calling
Me back again.
I have never known
The like of this, I've been alone
And I have missed things
And kept out of sight
But other girls were never quite
Like this, di-di-di-di'n'di.
Falling, yes I am falling,
And she keeps calling
Me back again.
Falling, yes I am falling,
And she keeps calling
Me back again.
I've just seen a face,
I can't forget the time or place
Where we just met.
She's just the girl for me
And I want all the world to see
We've met, mmm-mmm-mmm-di'n'di
Falling, yes I am falling,
And she keeps calling
Me back again.
Oh, falling, yes I am falling,
And she keeps calling
Me back again.



*E um brinde à delícia dos encontros inusitados!

sábado, 29 de março de 2008

Entre o Preto e o Branco

Taí um post que vale pela descoberta do vídeo, que eu quis compartilhar na mesma hora aqui no Coto Net assim que eu o vi a primeira vez.
A música eu já gosto há bastante tempo. Ela faz parte do álbum "Raça humana", lançado em 1984 pelo Gilberto Gil, que tem muito a ver com uma época bem feliz da minha vida: o começo da adolescência, o Rock in Rio pela televisão, férias no Nordeste... Ai ai, muita coisa boa.
Sou muito fã do Gilberto Gil e esse é um dos meus CDs preferidos dele, que tem tanta música ótima, como "Vamos fugir", "Vem morena", sem falar de outras que têm letras especialmente boas, como é o caso de "O rock do segurança" (muito espirituosa!), "Pessoa nefasta" (indicada para ajudar a desopilar de criaturas nocivas com quem temos o desprazer de nos deparar vez por outra) e também da que segue abaixo.
PS. E o Chico, hem?



A MÃO DA LIMPEZA

O branco inventou que o negro
Quando não suja na entrada
Vai sujar na saída, ê
Imagina só
Vai sujar na saída, ê
Imagina só
Que mentira danada, ê

Na verdade a mão escrava
Passava a vida limpando
O que o branco sujava, ê
Imagina só
O que o branco sujava, ê
Imagina só
O que o negro penava, ê

Mesmo depois de abolida a escravidão
Negra é a mão
De quem faz a limpeza
Lavando a roupa encardida, esfregando o chão
Negra é a mão
É a mão da pureza

Negra é a vida consumida ao pé do fogão
Negra é a mão
Nos preparando a mesa
Limpando as manchas do mundo com água e sabão
Negra é a mão
De imaculada nobreza

Na verdade a mão escrava
Passava a vida limpando
O que o branco sujava, ê
Imagina só
O que o branco sujava, ê
Imagina só
Eta branco sujão

segunda-feira, 17 de março de 2008

Que incrível

O incrível é isso, que minha nova sugestão musical seja de um rapper. É que rap e eu... Taí uma soma que dá errado.
(Se bem que... Eu gostei de "Gangsta´s Paradise", de um filme com a Michelle Pfeiffer. Começa a haver um certo histórico. Estranho...)
A minha recomendação da vez se chama "Crabbuckit", uma música cheia de ritmo, daquelas que fazem a gente pular pela casa enquanto escuta bem alto.
O cantor é o canadense K-Os (leia-se "Chaos"). Cheguei nele graças à Putumayo, gravadora que realmente cumpre um papel mais do que bem vindo de divulgar músicas do mundo inteiro. Essa música tem no CD "Putumayo presents: a new groove".
Pense num CD bom! Gostei muito de músicas da Dinamarca, da França, da Alemanha etc. E viva essa globalização!



CRABBUCKIT

It's high now
So low it's high
Like this, check it out yo

Took a trip on a bus that didn't know
Met a girl sellin' drinks at the disco
Said truth comes back when you let it go
Seems complicated cause it's really so simple
Walkin' down Yonge Street on a Friday
Can't follow them, gotta do it my way
No fast lane, still on the highway
Movin' in and out, no doubt there's a brighter way...

Chorus [ repeat 2x ]

No time to get down cause I'm moving up
No time to get down cause I'm moving up
No time to get down cause I'm moving up
Ahh, haa... check out the crabs in the bucket

It's like this, It's like this you know it is..
It's like flies on the windscreen, writing on walls
square biz clones claim they're havin a ball
foolin' themselves just before last call
Tic-a-tic-a-toc tic-a-tic-a-toc
Clock strikes twelve, clock strikes one
Smoking gun put these fools on the run
I know it's not that simple, I know it's not that hard
where to go...

Chorus [ repeat 2x ]

No time to get down cause I'm moving up
No time to get down cause I'm moving up
No time to get down cause I'm moving up
Ahh, haa... check out the crabs in the bucket

enough man..
Yeh, I heard you man, yeah check yo,

It's a conniption, fit from the microphones flit
I take it higher like a bird on a wire, retire the fire
I never cause I'm just moving on up
Choosin' to touch, the unseen, craving the clutch
The most inevitable, legible pyro-mania
Slaying the devil, and sendin em back to Transylvania
Strangely enough, I evolved that side of the ghetto
but my heavy metal, will settle the puppets like Gepetto
Damm, if mirrors were created by sand
then I'm looking in the water for reflections of man
Understand the minds above time when it's empty
Emcee, Tragically Hip - Ahead by a Century

Chorus [ repeat 2x ]

No time to get down cause I'm moving up
No time to get down cause I'm moving up
No time to get down cause I'm moving up
Ahh, haa... check out the crabs in the bucket

sexta-feira, 14 de março de 2008

Earth is an egg

*
Ok, aceito dicas de tags para esse post.
Afinal, a música é em inglês e o moço que a interpreta é sueco, mas de origem latina: seu nome é José Gonzalez. Como definir isso? Globalização?

Aos fatos:
1 - o Emi foi a um show do José Gonzalez no Sesc, tem um tempinho já. acho que eu estava de plantão e não pude ir. além do quê, nem me animei, pois nunca havia ouvido falar de nenhum Gonzalez...
2 - depois, ao procurar por ele na internet (recomendo o site dele: www.jose-gonzalez.com), encontrei esse vídeo no Youtube. trata-se de uma propaganda da Sony, e tanto as imagens quanto a música são lindas. na época, duvidei da autenticidade das imagens... depois vi o making of: sim, é verdade, eles jogaram milhares de bolinhas coloridas pelas ruas de São Francisco, nos EUA.
3 - aí o computador deu pau e a idéia desse post ficou para depois. lembrei dele hoje, enquanto jantava um kebab num restaurante árabe de São Paulo.
4 - fui procurar de novo a propaganda e acabei encontrando outra, também da Sony, gravada em Glasgow, na Escócia.

Como eu ia dizendo... globalização?




Heartbeats

one night to be confused
one night to speed up truth
we had a promise made
four hands and then away

both under influense
we had devine scent
to know what to say
mind is a razorblade

to call for hands of above
to lean on
wouldn't be good enough
for me, no

one night of magic rush
the start a simple touch
one night to push and scream
and then releaf

ten days of perfect tunes
the colors red and blue
we had a promise made
we were in love

to call for hands of above
to lean on
wouldn't be good enough
for me, no

to call for hands of above
to lean on
wouldn't be good enough

and you, you knew the hands of the devil
and you, kept us awake with wolf teeths
sharing different heartbeats
in one night

to call for hands of above
to lean on
wouldn't be good enough
for me, no

to call for hands of above
to lean on
wouldn't be good enough
for me, no
__________________________________
*
O making of das bolinhas

___________________________________
*
"Fogos de artifício" de tinta em Glasgow

___________________________________
*
Making of dos fogos

quinta-feira, 13 de março de 2008

Le dimanche a Bamako

*
Pedi para a minha amiga Flavinha gravar umas músicas para mim e, por conta própria, ela resolveu inserir algumas surpresas. Entre elas, a abertura de "TV Colosso" e o crássico: "chegou a hora/ da alegria/ vamos sorrir e cantar/ do mundo não se leva nada/ vamos sorrir e cantar/ sílvio santos vem aí..."
Aê Lombardi! Bolei de rir!

De tanto ouvir o CD, comecei a prestar atenção nas surpresas mais "sérias" e fiquei encantada com o ritmo de "Le Dimanche a Bamako", de Amadou e Mariam _dupla africana que canta em francês.
A música faz parte de um disco homônimo, lançado em 2004, e que chegou ao segundo lugar nas paradas francesas _maior posto já alcançado no país por um disco africano, segundo o site da dupla (www.amadou-mariam.com). No Reino Unido, a Time Out declarou que se tratava do "world music album of the year".
Opa, vou receber visita aqui em casa agora. Conto mais depois! Ah, uma curiosidade: o título significa: Domingo em Bamako é dia de casamento!
Allonz-y!



Le dimanche à Bamako c’est le jour de mariage
Le dimanche à Bamako c’est le jour de mariage
Le dimanche à Bamako c’est le jour de mariage
C’est le jour de mariage
Les djembés et les dununs résonnent partout
Les balans et les tamas résonnent partout
La kora et le n’goni sont aussi au rendez-vous
Le dimanche à Bamako c’est le jour de mariage
Le dimanche à Bamako c’est le jour de mariage
Les parents et les sympathisants sont au rendez-vous
Les copains et les voisins sont au rendez-vous
Les Fonés et les Djélis sont aussi au rendez-vous
Le dimanche à Bamako c’est le jour de mariage
Le dimanche à Bamako c’est le jour de mariage
Les hommes et les femmes ont mis leurs beaux boubous
Les bijoux et les chaussures sont au rendez-vous
Les bazins et les bogolans sont au rendez-vous
La mariée et le marié sont aussi au rendez-vous
Le dimanche à Bamako c’est le jour de mariage
Les sotramas, les dougounis, les taxis et les voitures
Les frères, les soeurs, les badauds, les griots
Le dimanche à Bamako c’est le jour de mariage
Le dimanche à Bamako c’est le jour de mariage
C’est le jour de mariage
C’est le jour de mariage

segunda-feira, 10 de março de 2008

Para ouvir e re-ouvir

Taí uma dupla que ainda vou escutar muito. É o tipo de música que me agrada em cheio. Um quê de jazz suave, batidinha eletrônica, pero no mucha, e com um toque pop.
Tá servido? Bem, eu aceito!
O Bitter:sweet é uma dupla norte-americana, de Los Angeles, que lançou em 2006 seu primeiro CD. O clip abaixo é da faixa-título.
Li que eles têm uma música na trilha do filme "O Diabo Veste Prada". Vi o filme e gostei, mas confesso que nenhuma música me chamou a atenção de forma especial enquanto eu o assistia.
Veja só como o exercício de rever (ou re-ouvir) pode nos fazer mudar conceitos. É, a história da minha vida recente.
Chega de filosofia, gente, vamos ao que interessa!



THE MATING GAME

Dance with me across the ocean floor
Sail away to heaven's open door
Step right up you're the next contestant
In this sweet charade
Take a number, wait while I twist your fate

On the mating game
Mating game

Hold me close enough to drink my rose
The devil in my pocket turned to gold
Sorry to warn you, you're in a daze
Tonight I'll love you, but tomorrow go away

Step right up who's the next contestant
In this sweet charade?
Take a number, wait while I tease you sane

On the mating game
Mating game

domingo, 2 de março de 2008

Outra New York

Conheço quase nada da obra dessa moça, Cat Power, mas sabia que devia ser coisa boa. Não exatamente pelo que eu ouvia falar dela, mas principalmente pelas pessoas de quem eu ouvia falar dela, o que costuma fazer toda a diferença.
Continuo sabendo pouquinho mais que zero sobre o trabalho dela - nada que não possa ser resolvido -, mas meu contato inicial não podia ser mais interessante.
A primeira música que eu a ouvi cantando é uma das músicas mais conhecidas no mundo inteiro. Costuma ser arriscado mexer com clássicos, mas neste caso funcionou que é uma beleza.
Aplaudo a coragem dela e a versão esfumaçada dessa música (foi a definição mais espontânea que me surgiu).



NEW YORK, NEW YORK

Start spreading the news
I'm leaving today
I want to be a part of it, New York, New York
These vagabond shoes
Are longing to stray
And make a brand new start of it
New York, New York
I want to wake up in the city that never sleeps
To find I'm king of the hill, top of the heap
These little town blues
Are melting away
I'll make a brand new start of it
In old New York
If I can make it there
I'll make it anywhere
It's up to you, New York, New York.

I want to wake up in the city that never sleeps
To find I'm king of the hill, top of the heap
These little town blues
Are melting away
I'll make a brand new start of it
In old New York
If I can make it there
I'll make it anywhere
It's up to you, New York, New York.